Digital Nirvana: funzionalità avanzate per la soluzione di sottotitoli e trascrizioni Trance

Nuove funzionalità rendono i sottotitoli professionali ancora più veloci, facili e accurati.

Digital Nirvana, fornitore di servizi di monitoraggio multimediale e generazione di metadati all'avanguardia, ha presentato diverse nuove potenti funzionalità per Trance, la pluripremiata soluzione basata su cloud di livello aziendale per generazione di sottotitoli e trascrizione. 

Con Trance 3.1, Digital Nirvana ha aggiunto nuove funzionalità che utilizzano l'elaborazione del linguaggio naturale (NLP) per convertire automaticamente le trascrizioni in didascalie e per rilevare automaticamente i cambi di inquadrature.

Trance di Digital Nirvana unisce una tecnologia di sintesi vocale all'avanguardia e altri processi basati sull'intelligenza artificiale con un'architettura basata su cloud per guidare flussi di lavoro multimediali e di trasmissione efficienti. 

Implementando la generazione di metadati basati su cloud e i sottotitoli come parte delle loro operazioni esistenti, le società di media possono ridurre radicalmente i tempi e i costi per fornire contenuti accurati e conformi per la pubblicazione in tutto il mondo. 

Possono anche arricchire e classificare i contenuti, consentendo un riutilizzo più efficace delle librerie multimediali e facilitando un targeting più intelligente degli spot pubblicitari.

Come parte di questa funzione esclusiva, Trance identifica automaticamente musica, silenzio e altro audio non testuale e fornisce interruzioni di riga intelligenti per i sottotitoli. 

In precedenza, gli operatori dovevano correggere manualmente la scomoda divisione delle parole che appariva alla fine delle righe o la punteggiatura pendente. 

Ora, Trance sposta automaticamente tali parole nella riga successiva e tiene conto dei nomi propri composti da più parole che dovrebbero essere tenuti insieme. 

Ad esempio, se "New York" viene visualizzato alla fine di una riga di didascalia, Trance sposterà il titolo completo alla riga successiva. Robuste preimpostazioni e regole grammaticali assicurano che le righe non inizino con punteggiatura fuori posto, come l'apostrofo in una contrazione ma spostando la parola alla riga successiva.

Trance può identificare la fine di una ripresa e garantire che le didascalie appartenenti alla ripresa precedente non si incrocino. 

Ora include una funzione di conversione del frame-rate che converte automaticamente didascalie e video che devono essere riutilizzati per più piattaforme. 

Trance converte automaticamente i sottotitoli originali da 29,97 fps (per la trasmissione) e genera un nuovo file di sottotitoli con codici temporali nel frame rate 24,97 necessario per lo streaming web.

 

La generazione di sottotitoli in postproduzione automatizzata di Trance con IA avanzata sta alimentando il flusso di lavoro dei sottotitoli per la United States Tennis Association ( USTA), l'ente governativo statunitense per il tennis. Integrata con Adobe® Premiere® Pro, leader del settore per l'editing video, Trance migliora la velocità e l'efficienza del processo di generazione dei sottotitoli del campionato, consentendo al personale tecnico di concentrarsi sugli aspetti creativi del proprio lavoro.

Il precedente processo di sottotitoli dell'USTA era dispendioso in termini di tempo e inefficiente e si basava su attività manuali e trascrizioni generate da un servizio di sintesi vocale di terze parti. 

In precedenza, il personale video doveva copiare e incollare il testo dalle trascrizioni, riga per riga, sulla sequenza temporale del video e inserire manualmente i codici temporali. 

A seconda della durata del programma video, i sottotitoli richiedevano diverse ore: un'inversione di tendenza insoddisfacente. 

Ora, con il nuovo flusso di lavoro Trance basato su AI di Digital Nirvana combinato con la potenza di Adobe Premiere Pro, la maggior parte del lavoro manuale è stato eliminato e i sottotitoli vengono forniti in una frazione del tempo.

L'ultima versione, Trance 3.0, ha un motore di traduzione del testo che semplifica e accelera i sottotitoli in lingue aggiuntive e la conformità dei sottotitoli automatizzata per accelerare la consegna dei contenuti a nuove piattaforme e aree geografiche.

 

INFO: www.digital-nirvana.com.